Britanica Cowboy, очень не любит людей, носит клеймо кавая и регулярно поминает старое. ;Ъ
Когда-то я принимал участие в переводе "Скитальцев" в качестве беты (когда наличие беты в команде еще не было необходимостью) в составе сканлейтерской группы WitchHunter Manga Team. Сейчас они уже тю-тю, ну и ладно. Свою пользу я внёс.

Читать все это тут - readmanga.me/drifters \я там даже в кредитах где-то указан... :rolleyes:\

Остался у меня пост с бонусами и всякими именами собственными, надо делиться, ящетаю. Было б чем.
И вообще. Если б у меня была сканлейтерская группа, я бы переводил имена по благозвучности \если б я был султан, я б имел трёх жён\, а не по какой-то одной схеме - неминуемо или Хёпберн, или Поливанов. Ну зачем выбирать, когда звучит порой все так ужасно? Благозвучие - вот мой выбор. А выбранной схемы перевода придерживаться надо только в тех, случаях, когда и так, и так звучит одинаково плохо. Да и почему нельзя на голосование выставить особо спорные моменты? :hmm:
Итак.

Имена собственные, как их писал Хантер по Поливанову.

Глава 1:
читать дальше

Глава 2:
2 и 3

Глава 4:
читать дальше

Глава 5:
5, 6 и 7

Глава 8:
8 и 9

Глава 10:
10, 11 и 12


Я думал мы тогда с Хантером меньше продержались, оказывается целых 12 глав напереводили.
Картинки некоторые закрылись к сожалению, но на ридманге все есть.
А некоторые только размер свой показывают, а на самом деле их нет. Не знаю как это, но вот же ж. О.о

 

@темы: ссылки, Drifters, познавательное, манга и комиксы