Britanica Cowboy, очень не любит людей, носит клеймо кавая и регулярно поминает старое. ;Ъ
Не то, чтобы сами субтитры, но я забодался в субтитрах читать "Пират Хантер", "Король снайпер". Кровь из глаз(а). При моей взыскательности как я продержался около 25 серий, я не знаю.
В результате терпение моё кончилось и я нашёл более лучшие сабы: www.fansubs.ru/base.php?id=731
Осталось только подбить их под моё зрение и восприятие. Не впервой в конце концов.
Жаль, что команда сайта One-Piece сабила только серии с 343 по 714 \и это было хорошо\, а дальше, с 715 серии сабы делал(а) некто Kitsune видимо с команды AniPlay. И это было ужасно. Самое обидное, что оформление сабов фиг сменишь, потому что дурилки картонные стили прописали одни для атак, песен и обычной речи. А так было удобно и красиво, когда всё разными красивыми шрифтами. ._.
Кто переводит дальше мне не интересно, после просмотра серии я удаляю. ^^
Но теперь памятка самому себе!
Для сабов от команды One-Piece: [343-714]
читать дальше
++++++++++
Для сабов от команды AniPlay и\или Kitsune: [715-722] (больше я бы не выдержал...)
читать дальше
++++++++++
Для сабов от команды AOS Team: [723-778]
Эти прекрасные люди почему-то ещё и стили всё время меняли...
Поэтому я коллекционаривал все.
читать дальше
++++++++++
Для сабов от команды Ziggy Team (BadNewsZiggy и Angara): [779+]
читать дальше
и
Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:29.35,Ani,,0,0,0,,Я стану Королём пиратов!
---
Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:27.31,Default,,0,0,0,,Королём Пиратов
Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.35,Default,,0,0,0,,стану я!
Но тут надо подгонять чуть ли не каждую серию по-отдельности, ибо каждый раз разный тайминг. Т__Т Эти строчки ДО подтягивания времечка. Ну очень бесит меня эта строчка, теряющая смысл, когда Kaizoku ou ni ... ore wa naru! в одной фразе...
Меняем строчки ТекстРеплейсером, если б не он, не знаю что б и делал.
Саму работу по замене делает прога, а вот переименование файлов и работа с таймингом, который конечно же не подходил (!) (как же иначе-то?) это уже прога Аэгисаб. Знать бы ещё как в ней энто самое...
Нашёл другую прогу: www.animeforum.ru/index.php?showtopic=73246 SubTool
СабТул работает как-то замороченно, но работает, особенно в массовом переименовании хорош. Тайминг я в нём не проверял, боязно. Потому что нет гарантии, что это всё будет выгодно по времени относительно работы в реплейсере. Лучше уж качнуть сабы из раздачи с уже подогнанным таймингом и поиграть со стилями в реплейсере.
Он, кстати, нехило замедляет работу компа, несмотря на свой малый вес. Свиду такая невинная маленькая утилитка, а браузер с ней параллельно тормозит необычайно. Поэтому юзал её, читая мангу. Часов пять на всё потратил, вперёд ушёл по содержанию манги, расчехлил Тотленд, теперь надо догонять аниме)
У меня мечта образовалась на фоне всего этого мудоханья!
Было бы здорово в рамках Фэндомной Битвы и не только, если бы кто-нибудь положил "Ван Пис" на рутрекер несколькими раздачами по 100-200 серий в качестве 720, самом популярном, с вычитанными и по-нормальному оформленными сабами без русской озвучки.
Мечта.
В результате терпение моё кончилось и я нашёл более лучшие сабы: www.fansubs.ru/base.php?id=731
Осталось только подбить их под моё зрение и восприятие. Не впервой в конце концов.
Жаль, что команда сайта One-Piece сабила только серии с 343 по 714 \и это было хорошо\, а дальше, с 715 серии сабы делал(а) некто Kitsune видимо с команды AniPlay. И это было ужасно. Самое обидное, что оформление сабов фиг сменишь, потому что дурилки картонные стили прописали одни для атак, песен и обычной речи. А так было удобно и красиво, когда всё разными красивыми шрифтами. ._.
Кто переводит дальше мне не интересно, после просмотра серии я удаляю. ^^
Но теперь памятка самому себе!
Для сабов от команды One-Piece: [343-714]
читать дальше
++++++++++
Для сабов от команды AniPlay и\или Kitsune: [715-722] (больше я бы не выдержал...)
читать дальше
++++++++++
Для сабов от команды AOS Team: [723-778]
Эти прекрасные люди почему-то ещё и стили всё время меняли...


читать дальше
++++++++++
Для сабов от команды Ziggy Team (BadNewsZiggy и Angara): [779+]
читать дальше
и
Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:29.35,Ani,,0,0,0,,Я стану Королём пиратов!
---
Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:27.31,Default,,0,0,0,,Королём Пиратов
Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.35,Default,,0,0,0,,стану я!
Но тут надо подгонять чуть ли не каждую серию по-отдельности, ибо каждый раз разный тайминг. Т__Т Эти строчки ДО подтягивания времечка. Ну очень бесит меня эта строчка, теряющая смысл, когда Kaizoku ou ni ... ore wa naru! в одной фразе...

Меняем строчки ТекстРеплейсером, если б не он, не знаю что б и делал.
Саму работу по замене делает прога, а вот переименование файлов и работа с таймингом, который конечно же не подходил (!) (как же иначе-то?) это уже прога Аэгисаб. Знать бы ещё как в ней энто самое...
Нашёл другую прогу: www.animeforum.ru/index.php?showtopic=73246 SubTool
СабТул работает как-то замороченно, но работает, особенно в массовом переименовании хорош. Тайминг я в нём не проверял, боязно. Потому что нет гарантии, что это всё будет выгодно по времени относительно работы в реплейсере. Лучше уж качнуть сабы из раздачи с уже подогнанным таймингом и поиграть со стилями в реплейсере.
Он, кстати, нехило замедляет работу компа, несмотря на свой малый вес. Свиду такая невинная маленькая утилитка, а браузер с ней параллельно тормозит необычайно. Поэтому юзал её, читая мангу. Часов пять на всё потратил, вперёд ушёл по содержанию манги, расчехлил Тотленд, теперь надо догонять аниме)
У меня мечта образовалась на фоне всего этого мудоханья!

Было бы здорово в рамках Фэндомной Битвы и не только, если бы кто-нибудь положил "Ван Пис" на рутрекер несколькими раздачами по 100-200 серий в качестве 720, самом популярном, с вычитанными и по-нормальному оформленными сабами без русской озвучки.
Мечта.